Chiudi

Ricerca

Ricerca

Due albi con la traduzione poetica di Chiara Carminati

chiara carminati buonanotte bosco spuntino di mezzanotte

L’amatissimo bestseller Buonanotte bosco e, fresco di stampa, Spuntino di mezzanotte, hanno in comune la curatela della traduzione del testo, affidata alla sensibilità poetica di Chiara Carminati. Albi pieni di tenerezza e di calore, che ad ogni sfoglio e ad ogni lettura regalano un’emozione e una coccola.

Spuntino di mezzanotte

«Clippete cloppete, zoccoli e ruote
La luna illumina le strade vuote
Vaga nell’aria un buon profumino
È l’ora giusta per uno spuntino…»

Per le strade buie della città si diffonde un aroma delizioso: è arrivata la carrozza-ristoro, dove il cuoco Barbagianni prepara manicaretti per tutti gli animali. A notte fonda, quando i clienti sono andati via, lo sguardo del cuoco incrocia quello di una creatura piccola, quasi invisibile…E siccome Barbagianni ha grandi occhi, ma soprattutto sa vedere con “gli occhi del cuore”, c’è posto per tutti alla sua mensa, anche per quel topolino indifeso e affamato.

Un testo poetico di Eric Fan, splendidamente tradotto da Chiara Carminati, con le illustrazioni spettacolari di Dena Seiferling al suo albo d’esordio in Italia.

Una storia sull’empatia, la cura, la bellezza della convivialità attorno al cibo.

Buonanotte bosco

Il sole sta per tramontare, la sera scende sul bosco: dopo una giornata di scorribande, tutti i cuccioli – bimbi compresi! – tornano alle proprie tane. Li aspettano un rifugio caldo e una notte di sogni:

«Torna a casa, Soffice Coda.
Salti, volteggi e fai scorribande
Per rifornire la tana di ghiande
Vedi però che la notte è vicina:
mettiti al caldo fin quando è mattina.

Torna a casa, Becco Robusto.
Da un tronco all’altro al volo ti affretti
Trivelli il legno a caccia di insetti
ma quando il giorno sta per finire
l’ultimo volo ti porta a dormire».

I testi poetici di Karen Jameson, splendidamente tradotti da Chiara Carminati e illustrati da Marc Boutavant (il “papà” di Cane Puzzone!).

Chi è Chiara Carminati

Autrice di poesie, racconti, romanzi, canzoni e spettacoli teatrali per bambini e ragazzi. Specializzata in didattica della poesia, tiene corsi di formazione e aggiornamento per insegnanti e bibliotecari, in Italia e all’estero. 
Ha curato la traduzione e la versione italiana di celebri albi illustrati, occupandosi in particolare di testi in versi, dall’inglese, dal francese e dal tedesco. 
Nel 2012 ha ricevuto il Premio Andersen come miglior autrice. È stata nominata da Ibby candidata per l’Italia al H.C. Andersen International Award nel 2016 e nel 2018.  Ha vinto il Premio Strega Ragazzi e Ragazze 2016 con il romanzo Fuori fuoco. (Dal sito dell’autrice, Parolematte.it)

Vuoi rimanere aggiornato sulle novità della collana Acchiappastorie?

Iscriviti alla nostra newsletter

Prossime uscite

consigliato da noi

  • Iscriviti alla nostra newsletter

    Vuoi rimanere aggiornato sulle novità di Terre di mezzo?

    "*" indica i campi obbligatori

    Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.
  • Terre di mezzo

    Terre di mezzo editore è una casa editrice fondata a Milano nel 1994.
    Pubblica ogni anno più di 100 titoli. Tra le collane principali ci sono: L’Acchiappastorie albi e narrativa per bambini e ragazzi, i Percorsi a piedi e in bicicletta, I Biplani, racconti di grandi autori illustrati da artisti di fama, i manuali creativi delle Ecofficine.
    I primi grandi bestseller sono stati la guida al cammino di Santiago de Compostela e La grande fabbrica delle parole, di Valeria Docampo.
    Negli ultimi anni ha portato in Italia le serie di Dory Fantasmagorica e Cane Puzzone, ha pubblicato più di 40 guide ai cammini italiani e ha dato alle stampe i testi di Paolo Cognetti e Erri De Luca impreziositi dalle illustrazioni di Alessandro Sanna, e di Wislawa Szymborska con Guido Scarabottolo, e Claudio Piersanti con Lorenzo Mattotti.

Nessun prodotto nel carrello.